Kurteçîrok 102: Strana "Keça Kurd a Çinaranê

Strana "Keça Kurd a Çinaranê

Kurteyeka ji pirtûka "#Hêzar_û_yêk_şebê_Kurmanc"
Nivîskar: #Kelîmulla_Tevehudî
Wergêr: #Mihemed_Teqevî

Rojekê ji rojên biharê, Perîşanê, destê keça xwe ya biçûk, Mircanê, girt û ji gundî derket û vegerîya alî konê xwe. Di rêya pirrpêç a çîyayên Çinaranê da, du memûrên dewletê ku ji bo dizîyê diçûn nava konên koçeran, çavên wan li jineke bedew û ciwan bi navê Perîşan û zarokeke mezlûm bi navê

ادامه نوشته

Hûreçîrok 101: keçika çarborcî

چیرۆکا کەچا چاربۆرجی

 

وەرگەر ژ فارسی: #مھەمەد_تەقەڤی 

چاربۆرج ناڤێ گوندەکییە د قونتارا چییایێ سالووکێ دا ل باژارێ ئسفەرایینێ کو کوردێن دێیران ل ڤر دژین. ئەڤ گوند ژ بەر چیرۆکا کەچا چاربۆرجییێ ناڤدار و مایەندە بوویە.

ادامه نوشته

Hûreçîrok 100: Wezîr

Şivanek bû wezîr. Her roj spêdeyê ji xewê radibû û kilîd hiltanî û derîyê xanîyê xwe yê dema şivanîyê vedikir û demjimêrekê di wir da derbas dikir. Piştra ji wir derdiket û diçû cem paşayî.

ادامه نوشته

Hûreçîrok 99: Mîrê firrendeyan

میرێ فڕەندەیان

تەیرەک ژ برچییانێ دھات کو بمرە و ئەدی ھەناسەیا داوییێ دکشاند.
قڕک و کەرککەس(سیسارک)ئەک ژی مژوولی خوارنا لەشەکی مری و گەنییا ئاھوویەکێ بوون

ادامه نوشته

Hûreçîrok 98:  Masîgirtin ji ava şêlî

ماسیگرتن ژ ئاڤا شێلی
مێرکەکی ماسیگر، مژوولی ماسیگرتنێ ژ  چەمەکی بوو. وی تۆرا خوەیا ماسیگرییێ ئاڤێتبوو ناڤا ئاڤێ.

 

 

 

ادامه نوشته

Helbest: Gul û strî

گول و ستری
سترییەک کەنی و ژ گولێ را سلاڤ کر و ت بەرسڤ نەبھیست
ستری خەمگین بوو لێ تشت نەگۆت

 

ادامه نوشته

نیمه ارگتیویتی(حالت کُنایی گسسته) در گویش کرمانجی

نیمه ارگتیویتی(حالت کُنایی گسسته) در گویش کرمانجی

از آنجا کە در ردە شناسی زبانی زبان کردی، گویش کرمانجی در رده زبانهای نیمه ارگتیو قرار دارد لذا عبور از این خط مرز زبانی ما را از ساخت کردی کرمانجی دور و در عوض به ساخت زبانهای

ادامه نوشته

Hûreçîrok 97: Nezanetî

"نەزانەتییا مەرڤان بێداوییە"

 

شەڤەکێ سینووھە ل بەر چەمێ نیلێ د رەوشا سەرخوەشییێ دا دکەڤە خەوێ. سینووھە سپێدەیا رۆژا دن کۆلەیەکی مسرێ کو پۆز و گوھێن وی وەک نیشانەیا کۆلەتییێ ھاتبوون بڕین، ل سەر سەرێ خوە دبینە...

ادامه نوشته

Sîmîn behbehanî

.
ھەر چقاس کو ئومرێ من زێدەتر دبە، کێمتر گرینگییێ ددم باوەرییا خەلکێ ل سەر خوە.
لۆما ھەرچقاس کو پیرتر دبم پرتر ژ ژییانێ 

 

ادامه نوشته