Sîmîn behbehanî
ھەر چقاس کو ئومرێ من زێدەتر دبە، کێمتر گرینگییێ ددم باوەرییا خەلکێ ل سەر خوە.
لۆما ھەرچقاس کو پیرتر دبم پرتر ژ ژییانێ ھەز دکم.
خەلکێ ژ ناڤ ژییانێ راکرن ب وێ واتەیێ نینە کو ژ وان ھەز نەکم!
واتەیا ھەسەندا وێ ئەڤە کو ژ خوە را رێز بگرم...
نە بریار کو ھەرکەس ب ھەر بوھایێ ھەتا-ھەتایی ل گەل من بمینە...
قەنجییەکە مەزن ئەم دەرھەقا خوە دکن ئەگەر دەڤ ژ کەسێن کو ھشێ مە دبن بەردن و خوە بسپێرن خەمرەڤینییێ...
ژییانێ ئەز ھین کرم کو تاوانەکە ھەر شاشتییێ ھەیە و بوھەیەکە ھەر خەلاتێ...
پەنیرا بێپارە تەنێ د دافێ میشکان دا دھێ(تێ) دیتن.
#سیمین_بێھبەھانی
پەیڤێن دژوار(واژەهای دشوار):
گرینگی دان: اهمیت دادن
باوەری: اعتقاد، نظر
ژییان: زندگی
ژ ناڤ ... راکرن: حذف کردن
واتە: معنی
ھەسەند: آسان
رێز گرتن: احترام قائل شدن
بریارە: قرار است
ھەتاھەتایی: تا ابد
ل گەل: در کنار
قەنجی: خوبی، نیکی، لطف
دەرھەق: درباره
دەڤ بەردان: رها کردن
خەمرەڤینی: آرامش
ھین کرن: یاد دادن
تاوان: تاوان
شاشتی: اشتباه
بوھا: قیمت
خەلات: پاداش
بێپارە: رایگان، مجانی
داف: تله
وەرگێر: #مھەمەد_تەقەڤی
Her çiqas ku umrê min zêdetir dibe, kêmtir girîngîyê didim bawerîya xelkê li ser xwe.
Loma herçiqas ku pîrtir dibim pirtir ji jîyanê hez dikim.
Xelkê ji nav jîyanê rakirin bi wê wateyê nîne ku ji wan hez nekim!
Wateya hesend a wê ev e ku ji xwe ra rêz bigirim...
Ne biryar ku herkes bi her buhayê heta-hetayî li gel min bimîne...
Qencîyeke mezin em derheqa xwe dikin eger dev ji kesên ku hişê me dibin berdin û xwe bispêrin xemrevînîyê...
Jîyanê ez hîn kirim ku tawaneke her şaşitîyê heye û buheyeke her xelatê...
Penîra bêpare tenê di dafê mîşkan da dihê(tê) dîtin.
#Sîmîn_Bêhbehanî
Peyvên Dijwar(واژەهای دشوار):
Girîngî dan: اهمیت دادن
Bawerî: اعتقاد، نظر
Jîyan: زندگی
Ji nav ... rakirin: حذف کردن
Wate: معنی
Hesend: آسان
Rêz girtin: احترام قائل شدن
Biryar e: قرار است
Hetahetayî: تا ابد
Li gel: در کنار
Qencî: خوبی، نیکی، لطف
Derheq: درباره
Dev berdan: رها کردن
Xemrevînî: آرامش
Hîn kirin: یاد دادن
Tawan: تاوان
Şaşitî: اشتباه
Buha: قیمت
Xelat: پاداش
Bêpare: رایگان، مجانی
Daf: تله
Wergêr: #Mihemed_Teqevî
هر قدر که سنم بیشتر می شود
کمتر به قضاوت مردم در مورد خودم
اهمیت میدهم.
از این رو هرچه قدر مسن تر میشوم
بیشتر از زندگی لذت میبرم.
حذف کردن آدمها از زندگیم
به این معنی نیست که ،از آنها متنفرم!!
معنای ساده اش این است،
که برای خودم احترام قائلم...
هرکسی قرار نیست به هرقیمتی
تا ابد با من بماند...
لطف بسیار بزرگی در حق خودمان خواهیم کرد
اگر کسانی که روحمان را مسموم می کنند را
رها کرده و
به آرامش پناه ببریم...
زندگی به من آموخت که
هر اشتباهی تاوانی دارد
و هر پاداشی بهایی...
پنیر مجانی فقط در تله ی موش یافت می شود.
.
✍ #سيمين_بهبهاني
اين وبلاگ با هدف ارائه اطلاعات زبانشناختي نو به منظور استفاده دانشجويان و دانش آموختگان رشته زبان شناسي طراحي شده است اميد است تمامي كساني كه به نوعي از اين وبلاگ بازديد مي نمايند راهنماييهاي خود را از من در جهت ارتقا و رشد روز افزون آن دريغ نفرمايند.