زمانێ کوردی وەک زنجیرەیەک ژ زاراڤەییێن کوردییە کو ل ئالییەکی کوردییا باکووری و ل ئالییێ دن کوردییا باشورییە و د نا ڤبەرا وان دو خالان دا گلەک زاراڤەیێن دن هەنە. هەرچقاس کو ژ ئالییێ ژۆر یان ژی ژ ئالییێ کۆردییا باکووی بر بـ ژێر یان کوردییا باشووری بچن تێگهیشتنا دوئالی د ناڤبەرا ئاخێڤەرێن وان زاراڤەیان کێمرەنگتر دبە لێبەلێ ئەم نکارن د ناڤبەر وان زاراڤەیان دا سنوورەکە زمانی دایینن ژبەر کو ئەو زاراڤە وەک زنجیران ل هەف هاتنە گرێ دان و ئەو بـ هەسەندی نکارن ژ هەڤ بقەتن و جدا ببن.

زنجیرەیا زاراڤەیان

زنجیرەیا زاراڤەیان ئان ژی ھەرێما زاراڤەیان ژ کۆمەکە زاراڤەیان ب تایبەتمەندییێن خویاکری را تێ گۆتن کو ژ بۆ یەکەم جار ژ ئالییێ زمانناسێ بناڤوودەنگ، لەۆنارد بلۆمفیلد هاتییە پێشنییار کرن. ئەگەر کۆمەکە زاراڤەیان کو ل ھەرێمەکە ئەردنیگارییا تایبەت ھەنە ژ ئالییێ رۆژھلاتێ وێ ھەرێمێ ب ئالییێ رۆژاڤایی ل پەی ھەڤ A، B، P، و...H و Y بناڤ بکن، ڤێ گاڤێ ژ بۆ کو ئەڤ کۆمێن زاراڤەیان، ژ زنجیرەیەکە زاراڤەیان پێک بن، دڤێ ڤێ تایبەتمەندییا وان ھەبە: دڤێ جییاوازییا کو د ناڤبەرا ھەر دو زاراڤەیان دا کو د باژار یان دەڤەرێن نێزی و جینار دا ھەیە گەلەک ھندک بە، لێبەلێ دەما کو دو ئالییێ ڤێ پێڤاژۆیێ تێن دیتن یان ژی دەما زاراڤەیا A د رۆژھلاتێ ڤێ ھەرێمێ دا ل بەر زاراڤەیا Y د رۆژاڤایی دا دادھینن، جییاوازییا د ناڤبەرا وان دا ئەوقاس پڕ بوویە کو ئێدی ئاخڤەرێن ڤان دو ھەرێمان نکارن زاراڤەیا ئالییێ دن فام بکن.

وەرگێر: #مھەمەد_تەقەڤی

زنجیره گویشی زنجیره‌یِ گویشی (به انگلیسی: Dialect continuum or Dialect chain) یا ناحیه‌یِ گویشی به مجموعه‌ای ازگویشها با ویژگی‌ای معین گفته می‌شود که نخستین بارلئونارد بلومفیلد، زبان‌شناس معروف آن را تعریف نمود. اگر مجموعه‌ای از گویش‌ها که در یک ناحیهٔ جغرافیایی خاص وجود دارند را از سمتِ شرقِ آن ناحیه به سمتِ غرب به ترتیب «آ»، «ب»، «پ» و… «ه» و «ی» بدانیم، آن‌گاه برایِ اینکه این مجموعه از گویش‌ها، یک زنجیرهٔ گویشی را شکل دهند، باید این ویژگی را داشته باشند: تفاوتِ بینِ هر دو گویشی که در شهرها یا منطقه‌های مجاور و همسایه وجود دارد باید بسیار اندک باشد، اما زمانی که دو سرِ این طیف را در نظر می‌گیریم یعنی وقتی گویشِ «آ» در شرقِ این ناحیه را با گویشِ «ی» در غربِ ناحیه مقایسه می‌کنیم، تفاوتِ بینِ این دو گویش آن‌چنان زیاد شده‌است که دیگر گویش‌ورانِ این دو منطقه، قادر به تشخیصِ گویشِ طرفِ مقابل نیستند.